刘主任:18853980166

李老师:17861652363

首页 > 业务范围 > 国际对外汉语教师培训及招聘

国际对外汉语教师培训及招聘

教学提升

作者:山东活水教育科技有限公司发布时间:2017-04-12 14:28:47

对外汉语教师必备的7个素养——会说汉语,不一定就能教外国人

特邀嘉宾丨赵洁(美国某高校中文教师)

以下内容整理自对赵洁老师的访谈

2.jpg我第一次接触对外汉语教学是在研究生一年级,当时我被派到泰国曼谷去做志愿者,去之前接受了一些美式教学法的训练,比如说操练技巧。                             

教学2.jpg

泰国曼谷

但是到了那边之后,我发现对我的教学对象——小学和幼儿园的学生来说,我所受的操练训练根本派不上用场。那时,我每天都要花很多时间维持秩序,想怎么吸引学生的注意力,但是效果都不太明显。


3.jpg那一年的经历犹如一盆冷水,浇灭了我对对外汉语的热情,我萌生了转行的念头。研三的时候,我一直努力找其他领域的工作。可是也许是命中注定,最后我转了一大圈以后又回到了对外汉语教学领域。

幸运的是,我最终进入了一个美方在北京设立的高级中文培训项目,这里的教学理念跟我原来所学的教学法比较契合,学生的学习动机很强,也比较成熟。我在这里接受了更为正规、系统的教学训练,从此开始了我的“对外汉语教学职业生涯”。我在这里工作了八年,其间被派到美国的一所高校工作。在美国高校,我看到了一些不同于操练法的教学方法,于是回国后我在暑期休假时申请了一个北美的暑期语言项目,在那里工作了两个夏天。


教学提升1.jpg

冯小刚电影《不见不散》里葛优教外国警察汉语


工作了这么多年,我听过很多对对外汉语这个行业的误解,比方说——

会说中文就行了,还用学对外汉语教学法吗?

对外汉语不就是陪外国人聊天吗?

让外国人知道我们的文化不就行了。

你是对外汉语老师?那你英文一定不错。


先来谈最后一个,英文是非常有必要的——懂英文,可以更清楚地判断学生犯错误的原因,可以更好地纠错或者减少他们的母语负迁移。但是只有英文是不够的,毕竟我们要让学生把中文说出来。而且中文中很多近义词,很难用英文直接解释清楚(比如:经验、经历、体验、体会,都可以用experience来表示)。最好的办法是用中文的例子把语言点给学生解释清楚,再给合适的例子让学生准确地使用。

那么,是不是会说汉语就能去教汉语?那可不一定。

举一个小例子,我曾经教过一个语法“有的是”。我看到一些提问的句子是“你的书多吗?”“昨天的作业多吗?”学生回答———“我的书有的是”,“昨天的作业有的是”。这很明显是错误的句子,但学生出错恐怕是老师的问题造成的。

其实“有的是”暗含“不缺少,不用担心”的意思,因此提问者应该有一个假设是“担心对方缺少什么”。比如我跟别人借笔,我对TA说:“我想跟你借一支笔,我借走你的笔,你还有笔用吗?”对方可以回答:“有的是,随便拿!”这个需要语用的训练,不仅要理解语法的意思,还需要知道语言点暗含的意思。

我在上学期间所学的语言学知识给我很大的裨益,比方说语用学,了解词出现的语境非常重要,一个外国人可以说很流利的汉语,但是他的词可能用得不太得体,这就需要老师在教学时特别注意设计合适的语言使用环境。还有通过学习语言习得,我们可以了解外国人学习语言的不同途径和方式,如果能有所了解,在教学设计中可以有的放矢


除了懂英文、了解语用,对外汉语老师还需要哪些素养?

第一,汉语发音要标准

第二,要有很好的语感,学生一个句子出来,老师要能马上判断是否正确,如果不对,应该如何修改。要清楚一个语言点最典型的用法是什么,近义词之间有什么细微的差别;

第三,清楚地解释语言点。一个很简单的词,我们生活中都会说,但在外国人眼里这是陌生的,我们得能用中文(或者英文:针对低年级学生)把它的使用情况说清楚;

第四,创设有效的语言环境引导学生使用语法,在自然地交流和讨论中,教会学生自然地使用中文;

第五,我们必须要了解学生的语言、文化背景和他所在国家的文化知识;

第六,为了让话题更丰富,老师需要有良好的知识储备。特别是当教学对象是高水平的中文学习者时,由于他们所学的内容更专业,更需要老师拓宽自己的知识面、关注时事,了解学生感兴趣、关注的事情;

第七,交流能力很重要,这包括能不能和学生顺畅地交流,有没有幽默感,能不能吸引学生的注意力、提起学生的兴趣。

怎么样具备这些素养?

首先,扎实的基本功极其重要;其次,老师这个职业非常需要经验的积累,对外汉语老师也不例外。经验一方面来自自己的教学实践,另一方面也来自和其他老师的交流。关于拓宽知识面,我记得一位前辈曾经说过,“对外汉语老师就是一个杂家”。换句话说,对外汉语老师需要广泛涉猎,不断充实自己,不仅是知识,也包括流行文化。

至于教学中最难的部分,我觉得是跟学生的交流。因为即使是家人、朋友还会出现交流的问题,更何况是来自不同背景的中文老师和学生了?

有一个学期我上一对一的单班课(我们上课主要练习生词),学生在回答问题的时候总是想要自己尝试,即使我告诉他这个词的用法、规则,他还是要自己创造一个新的用法。我当时觉得他不太配合,他也很敏感,感受到了我的不满,也产生了抵触情绪,我们上课的气氛越来越僵。

后来他的负面情绪越来越大,终于在期中考试以后爆发了。因为他的爆发,我们有了对话的机会,我们开诚布公地谈了对彼此的意见。在对话后,抵触情绪逐渐消失,我们开始反思自己的问题,他改一些学习方法,我改一些教学方法,后半学期的课顺利地进行了下去。

有了这次经历,我开始认识到有问题要及时沟通,很多时候问题可能都是误会。

在小班课上,老师可以很快地了解学生的性格、兴趣爱好、文化背景,交流相对还比较容易;但是在大班课上,面对二三十个学生,这就更需要老师有较强的幽默感或者交流能力了。

这些年工作下来,我在和学生的交流上变得更加主动,我自己也变得更开放、更包容。对外汉语老师需要跟不同的人打交道,每个人是不同的个体,有自己的性格、爱好,作为老师,我只能去适应他们,站在他们的立场去思考问题,理解他们,我的视野渐渐变得更开阔,能够接受不同的态度和想法。

此外,我也从学生那里学到很多知识。所谓“教学相长”嘛!

对外汉语教学就是一个不断成长的过程,只要不断反思自己的教学、积累更多的知识和经验、积极与学生交流,一定能成为受学生喜爱的汉语教师。5.jpg



Copyright 2018 山东活水教育科技有限公司 All Right Reserved|
执照